Books for Children as Material Culture


Insert interview analyses ..












Transmediality of Children’s books

Transmedia, a narrative way of telling one story or one series of stories across multiple platforms and formats with different digital techniques. Children’s books might be one of the most frequent users of transmedia storytelling. Children’s books and literature, especially in modern times when there are more and more digital means, are not only limited to the textual narrative. They apply multiple visualizations means to enrich methods for children to receive the message in the story. They can be made into illustrations, animated TV series, films and audiobooks. Narrative with multiple media confers an efficient way of dissemination of a story, children could memorize it with the media formats they are most impressed with.

In Russian children’s magazine Весёлые картинки, mentioned by interviewees, transmedia storytelling is the most common way used by the magazine to depict short stories and poems. As a magazine, the most frequent medium form in it is the combination of illustrations and texts. Besides this, the magazine also designs interactive sections for children.

The status of this magazine is proved by the transcript in the above sections and also Russian booktubers who introduce it as the important reading material for children. In this video, the booktuber talks about the content of the magazine and how this magazine was shared in the community.


The power of transmediality can be found in Belgium comic strips The Adventure of Tintin. It was made into various forms of medium, including animated TV series, films and audio dramas. The transmediality of The Adventure of Tintin helped it spread to many countries. It was when The Adventure of Tintin was produced as TV series in 1990s, its rate of dissemination accelerated. Many translated versions were made and aired by local television stations.


Different medium of The Adventure of Tintin


When The Adventure of Tintin first entered Russia and began to be known by Russian readers, it did not first appear in the form of albums, but as a film screened in 1993.


Transmediality enlarges the range of dissemination of a book or a story and is an essential element in children’s books. Prior to the time of Internet online videos, digital media like illustrations, animations and films also has this function. Booktubes in recent years rise as a new form of presenting a book and it has a further future as a new way for readers to get to know about physical books.












The tumultuous landscape of Russian history and politics has leant itself to an ever-changing publishing industry. Soviet attitudes to commodification and enforced censorship has had a profound impact upon the agency of publishing houses in both the printing and selling their titles. More recently, increased access to literature as well as freely available content online has presented the book trade with the new challenge of captivating readers’ attention to drive physical book sales. As the work of Charles Dickens was mentioned by interviewees, particular editions of his classic titles will be shown in order to display the changing endeavours of publishers.





















Isobel’s section